Daniel FREINDEMBERG
Nació en 1945 en Resistencia (provincia de Chaco). Desde 1966
reside en Buenos Aires. Publicó Blues del que vuelve solo a casa (Buenos
Aires, 1973), Diario en la Crisis (Buenos Aires,1986), Lo espeso real
(Buenos Aires,1996) y La sonatita que haga fondo al caos (antología,
Santiago de Chile, 1997).
Luz y oscuridad
Llego, entro,
prendo la luz de la cocina
y sorprendo a las hormigas coloradas
puliendo los platos y cargando
todos los restos de comida.
No me molestan, pero mentalmente
las advierto sobre las superpoblación:
hasta ahora el ecosistema se mantiene.
Sin embargo, si consigo trabajo,
comeré más, vendrán amigos y mujeres,
habrá más restos, ustedes crecerán
y tendré que echar insecticida.
Solo esta pobreza puede mantenernos
delicadamente unidos.
SI FUERA POSIBLE
"¿La
poesía?: ¿A veces una imagen de
narración para aquello contra lo cual
se cometió algún tipo de pecado?..."
Francisco
Madariaga
Desde aquí
Hay aves que
vuelan, puedo asegurarlo
ayer
vi una bandada de cigüeñas
(blancas) sobre Buenos Aires
Movían sus grandes alas
como a mil
metros
de nosotros
y
todo era lo más natural
Racconto
Para anotar en la
memoria:
el sol
transeúntes varios
pajaritos
cierta reverberación típica de la hora
y era yo el que miraba
y era el sol
y
la chica que caminaba por la plaza
con su pollera a cuadros, y
llena era de gracia
y
no de
mí
Hechos
Ave dudosa si las
hay, la
paloma urbana
toda aplastada ella en
medio del macadam
volaba aún a su manera en la mente
del transeúnte que
toda esa noche no durmió
sin encontrar respuesta al caso
Acción
En la vereda,
empapado por
un súbito aguacero que asoló la ciudad
ametralló a los que colmaban los balcones
gritándole es tarde, acabe la serenata
que él no canto, que
ni siquiera conocía,
que parte de su corazón
componía esa mañana
poco antes que suene el reloj
La flor
Había en la
jarrita una flor
de especie no determinada
Loca flor que alumbraba
las noches de insomnio
Que producía mucho mal
si se miraba demasiado
Lo mejor era acercarse despacio
lo mejor
era ir a cualquier parte y hallarla
Escena con ángel
El ángel parado
en la baranda
bajo la túnica le asomaba un pie
miraba un poco atontado a
la gente, iba a volar
Hubo un infinitesimal instante
de suspenso. El ángel
tosió un poco y se disolvió
Llovieron durante aquel año las
hilachas
de una pereza inexplicable
Los perros a la tarde aullaban
como seres humanos
Tanguito
La heroína dice
que se va
"Quiero tu bien" me dice
"nada más que por salvarte"
y en su caída
quiere dejarme a un lado
Se pone el casco de amazona y
dice que se va
Tan orgullosa está consigo misma que
se lleva la puerta por delante
Esa es una prueba concluyente de
la impenetrabilidad de la materia
Ella lo sabe, ella lo sabe, pero
debe cumplir con su papel
Eso está bien y yo
que no seré feliz
me arrincono pa mirarte
Moraleja
Tema del loco en
la ciudad
bajo el cielo nublado
esquivando los taxis, las miradas
Cosas idas de sitio farfullaba, "trozos
de lo que hubo aquí uníos" o
"pongan más aire el cielo se viene abajo",
eso era un espectáculo según
los testigos presenciales
y él iba saludándolos, les
invitaba a comer,
cosa que todos aceptaron
y ái fue que se extendió la peste
En fin
El viejo cuervo
de la posteridad
ríe en la pieza
mal iluminada
entre los bollos de papel
que orlan los bordes del cadáver
"Ya nunca más" dice obviamente el
juguetón
La puerta se abre: no entran
admiradoras desoladas
ni el silencio de Dios
sino un poco de viento y
lo dispersa todo
como una nieve que bendice el barrio
Toda una vida
Como no paraba de
garuar
años y años quedamos
mirando la vereda
por habernos venido sin pilotos.
Los puchos llegaban hasta el techo
y el mal olor, las
miradas corrosivas del mozo
tensaban demasiado el ambiente.
Ya no sabíamos de qué hablar:
de tanto repetirlas, las historias
pasaban a decir otras cosas
y afuera todo era mojado y
brillaba
el gris en sus diversas gamas
igual que cuando uno era chico y
no se podía salir a jugar
Si fuera posible
Haríamos una
tiendita
bajo la sábana
como para pasar
todo el invierno acurrucados
Yo emprendería
cada tanto
incursiones
para obtener las
provisiones necesarias
Dispuesto incluso a enfrentar
las cucarachas
u otros habitantes
del mundo exterior
Y te relataría
después
la aventura
mientras junto a la puerta
se amontonan los diarios
(que el viento al fin dispersará
como a otras tantas cosas
de otros)
y
vamos a amarnos
sin apuro
hasta
que algún misil
perfore la carpa
o una de las colillas
que nunca sé cómo apagar
Diario en la
crisis
"La tierra es para nosotros un lugar donde hemos de
vivir, donde hemos de resignarnos a ver, oír y hasta obrar, ¡por Dios!;
respirar hipopótamo muerto, por así decir, y no ser contaminados. Y allí, ¿no
lo ven ustedes?, entra en juego nuestra fuerza, la confianza en nuestra
capacidad para abrir un modesto agujero donde esconder lo esencial, nuestra
potencia de devoción, no para uno mismo, sino para un trabajo oscuro y
aplastante; y eso es bastante difícil".
Joseph
Conrad (El corazón de
las tinieblas)
Diario en la crisis
Este cansado tipo
en su país
de amor desarreglado
pide permiso, pide
por un minuto la palabra;
dice que es tarde, que
sería bueno dormir,
afuera hay ruidos intranquilos, dice
tanta cosa que hacer.
Viene el otoño, dice
que aún no le dieron la noticia.
Quiere ir a ver si quedan hojas secas.
Quiere ir a ver.
El mago
Por la memoria
van caballos
La luz entra en
la pieza
a hacer reales, por un rato, las cosas
Algo se mueve en
un rincón
(duendes? ratones?
restos sueltos por ahí
de algo así como un corazón?
telas de araña rotas
por un aire imprevisto?)
reclama un lugar
donde caballos vienen a beber
Eso es -ahora- lo
importante:
un ruido de cascos
sobre la memoria
Cámara detenida
Sombra que
tapa la luz
de la ventana
sombra o perfil:
soy yo
tanteando algo hacer
mover
aunque sea un poco el aire
que
lo solidifica todo
hueco o perfil:
soy yo
mientras la historia o
tu dolor
sacan cuentas
preguntan
por el que estuvo en mi lugar
y afuera llueve
o adentro
o
son palabras
como gotear contra el silencio
para
hacerlo callar
o porque
tiene que caer
algo así como lluvia y
cante al tocar las cosas
Luces que a lo
lejos
Viejos dibujos de las ramas:
hojas
no quedan
-se volaron-
ni
sombras que añorar
ni
plata en los bolsillos
nada hay
(sólo gestos
como venidos de otros gestos
"tres o
cuatro palabras"
que el viento no pudo arrasar)
Esto hay: el
fuego en la cocina
el
poco de amor
que sobrevivió a la intemperie
(y entre la lentitud de la nostalgia
uno
se preguntaba a qué volver)
Todo el cansancio
se ha juntado
(es un punto)
el dolor estalla como sol
(despacio las
hojas
vuelven a caer
como creando el
aire en que se mueven)
Uno quisiera
juntar todo
hacer
algo con todo: un
humo que
nada pueda apagar
Bajo el burlón
mirar de las estrellas
uno se atreve a preguntar
por el capítulo que viene
y es alto el
cielo y
no hay respuesta
Ahora se acerca
la
cercanía de las cosas
la concordancia de un lugar
que
tal vez siempre estuvo ahí
alguien
-ahora-
silba o
se mueve tras los vidrios
como empañados de algo
que
ya no importa qué es
Sitio
Como el rayado
fotograma
de un viejo film de amor:
un hombre
de pie en un malecón
donde no pasa nadie
y todos los barcos han partido y él
vio su estela en el agua
"Eran tan grandes", dice, y en su tono
no hay amargura ni rencor
Sólo que a veces la
música se corta
y
no son ya gaviotas las que rondan
las que gritan no son gaviotas.
Piu avanti
Ni Dios ni
Lucifer, el
protagonista de esta historia
llora y también reza, aunque
lo disimula muy bien
Hoy ha abierto una puerta:
un día de sol no es
el paraíso, pero
es de día, y hay sol
y él ha abierto una puerta
Mestiere di
vivere
Tras la tormenta
—raíces
arrancadas, charcos
que van pudriéndose de a poco—
sale a mirar la tierra que
calienta el sol.
Más que confiado, tozudo, el
cultivador de su parcela
oye
dentro de sí
el crecimiento de la hierba.
Tema de dos
Tampoco perdices
comieron, eran
demasiado tiernas, demasiado inocentes
Hicieron, en carne propia, su casa, vivieron
en medio de los lentos, los
interminables derrumbes de aquel siglo.
Let it be
Suspira, cierra
la ventana
donde
había mirado el aire (los techos, la
nitidez de tantas cosas)
y algo tras de él (su
sombra?)
se pone la capa
besa a una sombra de mujer
y ahora alza el vuelo entre los coros
de la Novena Sinfonía
Ver
Mira las gotas en
el vidrio, la
pequeña humedad
que va borrando los contornos:
"¿ceden entonces los
límites precisos?", dice o
recuerda: "¿se puede ahora entrar?".
No es el agua de afuera: él
no cree más en ciertas trampas
pero prefiere hacerse el distraído, mientras
su alma se empapa en lo que cae.
Ahora, la
ñata otra vez contra el vidrio,
vuelve a esos juegos (cada vez más costosos):
una mirada se
lleva consigo
las gotas y el vidrio
hasta unir todo en un punto y
ver.
Ese es (tiembla) su
riesgo (su
poco de gloria), al fin.
Let it be
Suspira, cierra
la ventana
donde
había mirado el aire (los techos, la
nitidez de tantas cosas)
y algo tras de él (su
sombra?)
se pone la capa
besa a una sombra de mujer
y ahora alza el vuelo entre los coros
de la Novena Sinfonía
Ser o no
Estuve demasiado
tiempo en el
borde, a veces
casi no aguanto las
ganas de caer:
dulces amigos, no me quejo, pero
este no es sitio para hablar:
algo huye a veces del paisaje, algo
no encaja mucho en él
y arriba es abajo o viceversa y
escríbanme algo, canten
la sonatita que haga fondo al caos:
quiero aprenderla, a ver si es cierto.
Versión
No por miedo a
caer
sino a volar
cerró ahora la ventana
que aún refleja la
cara soleada de las cosas
"Todo era real", suspira o
lo inventa,
en el aire su voz
se hace pequeña
cae
como una piedra en la penumbra
Espera, a ver si
toca fondo
Otra versión
Tras de los bordes,
pude ver
desde otro punto
cada cosa y
debo decirlo: aquel lugar
tiene sus ecos, no es fácil dejarlo
Uno, si
vuelve, vuelve y las
trompetas cantan
(como en sordina) pero
no necesariamente sabe más:
mira ahora lo que pisa, prefiere
lo que resiste al tacto. "Mi
propia sombra -dice- sólo prueba que hay luz
y un cuerpo opaco la intercepta"
Welcome
Saludo tu
regreso, saludo
tus pasos que rehacen las cosas
todo aquí está en su sitio, lo ves,
lo bueno y lo malo,
lo incómodo y lo que
da de vivir, entibia
la carne y las legumbres
compartidas
no es mucho, lo sé, ni es poco, pero
un ave de ciudad a veces
se estrella en la ventana
y no es la paz lo que te ofrezco
ni te la pido, estás,
mirás todo de nuevo como
nuestro hijo mira la vidriera
donde venden ardillas, peces de color,
un minúsculo caimán que asoma los ojos
fuera de la pecera
como si, al parecer, hubiera cosas
por verse todavía
Matinal
Ya no hacemos
preguntas,
ya nadie hace preguntas porque
las respuestas son intolerables
No nos importan las respuestas, cuando
las cosas hablan por sí mismas
La ropa al pie de la cama, por ejemplo, el sol
tras las hojas del plátano
cuando les da como una luz y tiemblan
al paso del aire
que anda buscando algún lugar
a donde llevar algo de nosotros
Verosímil
Será mi mano en tu
pelo, será
que afuera paró de llover
o el hueco que hace siglos
dejaron ciertas cosas
como tu pelo, mi mano, la lluvia
lo que relumbra entre los dos
que actuamos esta escena
decididamente verosímil
Arte dificultosa
"un
individuo seco, tabacoso y argentino,
procurando instalar una fe
en algún retroceso de su batalla mental"
Joaquín
Giannuzzi
Arte dificultosa
La época ya no da
muchas imágenes. He aquí
pocas palabras, las que tengo a mano.
¿Servirán, digo, estas palabras para
algo como rescoldo apenas percibido o relumbrón
visto repentinamente al trasluz
(y desaparecido) o conjunción
de, por ejemplo, la llovizna y pasos
de un hombre solo en la penumbra
de una esquina remota? Blues
del que vuelve solo a las
viejas queridas palabras: a
un perro que le ladre, una luna falsa, su
propia sombra, un charco
que lo refleje todo;
absorto y aturdido blues del que
en medio de la niebla, oye a alguien silbar:
anda, no sabe bien qué va a encontrar,
como quien (piensa) vuelve de la guerra.
¿Es este el paso?
Eugenio Montale
se murió
hace algo más de un mes.
Antes dijo lo suyo y también calló
un montón de otras cosas.
¿Qué sino todo lo callado
sostiene estas imágenes
que giran ahora entre los hechos
como moscas? En esta habitación la luz
espesa es, y confusa: se puede mantener
abiertos los ojos y pensar.
¿Qué forma, al caer, como círculos de agua?
¿Qué hasta tocar las cosas y
volver? "Aquí hubo un hombre", digo, siento el
peso de las palabras
-algunas- en el alma.
¿Qué ondas hacen al hombre entre los
hechos que
zumban, asisten, no explican nada?
En caso de que
Si rompen la
puerta, si
con un golpe inconfundible y preciso
la echan abajo y
se oye a mi hijo llorar
¿Qué va a entrar? ¿El
invierno (hojas -de plátano o de un
viejo diario- incluidas)? ¿El
silencio eterno de los espacios infinitos?
¿Santos marchando acudirán? ¿La lluvia acaso y
tiemblen las cortinas?
Y si, supongamos que ocurre, la rompen y
el visitante parpadea, dice "perdón",
se quita el sombrero, "estaba equivocado"?
Habría que hacerle pagar entonces los
daños, exigirle una explicación
por el flagrante incumplimiento de
lo que esperábamos de él yo y la historia.
Adagietto
Será tal vez aquí
donde
canta este silencio
este silencio: vos
vuelvo a mi casa y estás quieta
: dormís
qué paz o agua de la noche
sale de o
entra en
tu sueño
donde también dormís
o acaso es el mundo el que
llega como un sueño a
tu contorno
que la memoria dorará
por siglos y siglos
mientras dure este ins—
tante que
plop, se terminó
Corazón de tiza
Cultivo a esta
hora tu
presencia:
he aquí paz
O salís desde tu recuerdo: entrás
O el que entra es tu recuerdo, ocupa
el indeciso moverse de tu mano
(se mueve ahora en sí)
lo que se llama:
adensamiento de lo real
¿He aquí lo real, entonces?
Convengamos
en el encuentro de
tu mano y la luz
donde se espesa el mundo o
se refracta:
pura materia en el aire invernal
Tela de araña
Algo
deshilachadas, las
redes de lo real
dejan filtrar algo de polvo, intención,
como estaciones rápidamente atravesadas
donde uno tal vez pudo
bajarse por un rato y mirar
—y el visitante permitíase
deslumbrarse (piedrecitas,
plumas caídas de ave urbana, el
venirse encima de la tarde, encima)—
Araña de lo encierro, la
memoria en la luz
camina, es, por cierto, realidad,
hace caso a sus leyes
por cierto sacudidas, por cierto, vueltas
de súbito a ordenar
en otras redes por el viento
que entra por la ventana
rota.
Stardust memories
¿Qué hace uno
acá? pregunta, tropieza
con todo al paso, pide perdón
(pura costumbre, él siempre fue imperdonable)
Hombre pequeño y poca fe, apenas una
silueta como cavada en la tarde,
mira sus pasos en la playa, dice
"algo los va a borrar",
se iría silbando ante el horror del cosmos, la
idea tiene cierta gracia
Mejor —dice— quedarse a hacer
castillos en la arena, en las sábanas,
mejor
polvo de estrellas,
hay buena música y sin fin.
Mira la música con todos tus ojos, mira
lo que se junta aquí
Mira las cosas con todos tus rostros: Dios
es una pregunta equivocada.
Madrugada
Tortuga el alma
sale de invernar
un poco a tientas quiere
ver si estabas
platos
halló en la mesa
No los quites
De esa materia
volveremos a comer?
Hay lentitud en estos ojos
acostumbrados a invernar
Con vos dormirá el aire, esta mañana
con vos despertará?
Y el alma remolona, el alma
acalambrada por la luz?
Y a los chispazos de la tarde
los volveríamos a encender?
Al humo de este corazón
causa de toses?
El del vidrio empañado, el que
—eso era cierto— dibujó
siempre lento, tu nombre?
Lerda es, torpe es
el alma
no quites los platos:
sitio en que comer.
CANTOS
EN LA MAÑANA VIL
1. Cosas / Oír / Rodar
i
No
hay nada, sólo cosas.
No
hay nada, las cosas tampoco.
Oír
afuera un rodar de las cosas
a
la hora en que va a amanecer,
oír
un gasto que avanza.
Algo
se ha roto o nunca estuvo, ¿era el alma?
Cosas
que ruedan, ahí afuera, no hay nada.
ii
Así
es que empieza la mañana: no con
una
explosión, con un bostezo.
Así
es que otra vez todo se puso a rodar.
"Y
no entres manso en eso que viene, rabiá",
subía
el ruido de lo que rodaba, y entré
iii
Cerrando
ahora la puerta
del
ascensor, buscando
la
llave de la calle, mirando el tránsito:
"perdí
los años que iban a venir"
"Ahora
estoy libre", pensé por un
momento,
como
quien cae al agua de la mañana lo pensé.
iv
Viene
el verano, viene con
dolor
de huesos,
viene
con su estopa.
Sentado,
en el recuerdo, frente a un mar
siempre
recomenzado, escribo
no
con palabras
sino
con sombra de palabras, filtraciones
de
un turbio noviembre.
v
"Amor",
escribo, yo no estoy acá.
Amor
se escribe en otro lado.
vi
Entre
el crujido urbano, entre el
venirse
atrás del alma
Escribo
contra lo mejor de mí
Para
decirle que se cuide, que
no
se vaya aún,
que
lo que llega ante los ojos
es
grande y crece como pasto en las ruinas
de
lo que se llamaba el corazón
vii
Ahora,
con el calor
que
avanza,
tratando
de aclarar un poco
las
acumulaciones de la mente
oigo
tu voz por el teléfono
como
quien piensa "algo hay"
o
"dónde estás"
y
la mañana afuera es agua espesa, orín,
luz
que hace mal
Espero,
quiero decirte, estés a salvo
de
los asedios de este mundo y otros.
viii
Sol,
además, ahí afuera eso, el sol,
que
sube afuera de nosotros
Ya
no es lo que llamábamos "el sol"
ni
"la vida" es la vida
¿Y
entonces qué habla por esta boca, la muerte?
¿Qué
sobreimprime al sol esa palabra "sol"
qué
alumbra o hace como que alumbra ahí?
ix
"Alguna
cosa que esté bien", iba a decirte
o
"pasarán por sobre mi cadáver"
Me
preguntaba para qué escribir
Y
no es que espere que respondan, escribo
"Tal
vez aún crea" iba a decirte,
pero
algo se callaba atrás
x
"Atrás,
atrás", como decía el pájaro.
¿Atrás
de qué?
En
realidad decía "váyanse"
Ventajas
de la mala traducción:
yo
miro atrás a ver quién habla.
xi
No
es que alguien hable, es que
lo
quiero ver,
es
que no entiendo que las cosas callen
es
decir cosas qué hago afuera
xii
"Afuera,
afuera" dicen las palabras.
"Afuera",
me preguntan, "de qué"
No
las escuches, yo me fui
xiii
Si
la poesía, si la
pura
sensitiva sale
a
molestar, dejala
No
es que esté bien ni mal: el alma
se
deja hacer para durar
Anda
en la pura duración
a
falta de otra cosa, el alma
xiv
¿Y
esa otra duración, el sol
irrealizando
la pared, el ruido urbano?
"Irrealizando"
escribo "la pared", escribo "el ruido",
escribo
"el ruido, la pared ¿y qué?"
"Ahora" escribo, "y en la
hora
en que lo niegue una
vez más",
escribo
como quien
salió
a perder: "no hay nada" escribo "que perder.
No
hay nada más que cosas, no hay nada".
xv
"No
hay nada", dije, dispuesto a perder,
iba
sin alma,
en
medio de la mañana, entre los ruidos